Subject: Re: English in NetBSD
To: None <current-users@netbsd.org>
From: Fernando Machado <fm-nospam@fmachado.com>
List: current-users
Date: 05/07/2003 05:41:57
Dear friends,
Until now, we have 29 msgs/flames about this subject. Would be possible
to return to NetBSD or redirect this thread to another group?
TIA,
-fmac
Richard Rauch wrote:
> Re. http://mail-index.netbsd.org/current-users/2003/05/06/0022.html
>
> Language evolves. "American English" is no more a descendant of modern
> "Brittish English" than we are descendants of the particular apes (or
> even variety of apes) in your local zoo. Common ancestry, yes, but not
> one is not a direct descendant of the other.
>
> We can still intercommunicate with each other (and this will probably be
> helped by modern communications technologies). Whether that's enough to
> say that it's just two dialects of one language, or two distinct
languages,
> is up to your private interpretation. ("A language is just a dialect
with
> an army and a navy...")
>
> If historical derivation matters overwhelmingly to you, I have heard
> (but obviously cannot personally verify; (^&) that English as spoken
> (and written?) in the U.S is closer to the English that was spoken by
> the Brittish at the time of the European colonizatin of North America.
> So by that argument, "American English" would be the historically more
> "true" English, while current "Brittish English" is the more deviant.
> {\sarcasm I guess those Brits had better shape up before they completely
> forget how to speak English!}
>
>
> But this is completely absurd. Natural language is not defined by
committee
> or rules. The language evolves. People attempt to describe its current
> practice in their dictionaries and grammars, and hopefully get the
> information committed before it is too out of date. (As someone said,
> a standard is all well and good, but it needs to be properly defined
> before it is worth worrying about. And no one has, or will, or can
> properly define a graven-in-stone standard for English or any other
> living language.)
>
>
> As for this particular case: I think that we (the people who are most
likely
> to read the line of prose in question) all agree that we *can* parse it
> either way and life will go on. The NetBSD documentation is not entirely
> consistant in choosing contemporary "American English" conventions,
though I
> think that they may be more prevalent.
>
> If there isn't a policy about "American English" or "Brittish English"
> variants in the rules for NetBSD documentation, maybe there should be
> in order to make things more consistant. But, pending that, I don't
> see why people are getting their noses bent out of shape over this.
> Let the people who care about making the docs consistant do so. (And
> only complain about their decisions if they contravene stated targets
> or make the docs inaccurate.)
>
>
> I don't think that anyone can claim any moral highground in the matter
> of language propriety.
>
>