Subject: Re: [Netbsd-docs-ru] =?KOI8-R?Q?=D7=C5=D2=D3=C9=D1?= progress.txt
To: None <netbsd-docs-ru@guinness.cs.stevens-tech.edu>
From: Mike M. Volokhov <mishka@apk.od.ua>
List: netbsd-docs-ru
Date: 01/25/2005 09:04:43
On Tue, 25 Jan 2005 08:56:23 +0500
qnub <qnub@mail.ru> wrote:
> В письме от Mon, 24 Jan 2005 11:24:37 +0200, Mike M. Volokhov
> <mishka@apk.od.ua> сообщал:
[snip]
>
> > В итоге, на мой взгляд, можно объединить столбцы Work и Condition,
> > присвоив получившейся колонке следующие значения:
> >
> > - done (автор закончил перевод)
> > - in process (частично переведен, ведутся работы)
> > - planning (перевода нет в репозитории, но работать над файлом будет
> > такой-то)
>
> хороший вариянт, но по моему можно еще добавить:
> - leave (автор более не поддерживает данный документ, тогда желающие
> смогут без предварительных проволочек приступать к его
> переводу)
Да, тоже нужно.
В принципе, чтобы составить полную картину, было бы неплохо иметь список
всех глав, и даже тех, над которыми никто еще не работает.
--
Михаил