Subject: Re: Re[2]: [Netbsd-docs-ru] =?koi8-r?Q?=D4?=
To: Mike M. Volokhov <mishka@apk.od.ua>
From: Alexander Zhuravlev <zaa@ulstu.ru>
List: netbsd-docs-ru
Date: 02/15/2005 18:28:57
On Tue, Feb 15, 2005 at 04:01:05PM +0200, Mike M. Volokhov wrote:
> Таким образом, наиболее близкий русский вариант - "дискметка". Ну, или в
> развернутом виде - разметка диска. :-)
>
> В качестве альтернативного варианта могу предложить вообще не переводить
> этот термин:
>
> ``NetBSD использует собственную схему разбиения, называемую disklabel...
> За следующие несколько шагов Вы научитесь создавать disklabel и
> устанавливать размеры разделов NetBSD, или использовать существующие
> размеры разделов, как показано на рисунке.''
>
> Хотя мне кажется, что можно достаточно четко отделить "метки" (disk
> labels) от "разделов" (disk partitions).
Мне кажется, что лушим решением будет просто оставить родной
вариант. А еще, можно взглянуть на переводы данной части текста
на другие языки, скорее всего переводчики тоже оставили родной
термин.
--
Alexander Zhuravlev
Ulyanovsk State Technical University
NOC, System administrator