Subject: Re: localization (was Re: HD Tuning)
To: None <port-i386@netbsd.org>
From: Matthias Buelow <mkb@mukappabeta.de>
List: port-i386
Date: 06/09/2003 03:14:47
Valeriy E. Ushakov wrote:

> of their abbreviated^Wmutilated forms.  I wonder how you guys can bear
> reading pages and pages of such a distortion of your native tongue.

I remember from school (late 80ies) when I first was confronted to 
programming languages in a course that was given by our maths teacher 
that he sometimes used to translate keywords to german... it was already 
quite horrifying, although they probably looked a lot more like the 
english original than the russian ones (e.g., "fuer" instead of "for" 
etc.)  Thankfully things like that didn't catch on.  I think there have 
even be compilers or interpreters (for BASIC at least, I think I 
remember) for high-level languages which were completely localized. 
This stems from a serious misunderstanding about both the learning curve 
of a programming language and the necessity of portable code (even if 
portable meant that it was moved from one localized implementation of 
the interpreter to another one.)

-- 
Matthias Buelow
home: mkb/at/mukappabeta.de
uni:  mkb/at/informatik.uni-wuerzburg.de