Subject: Re: localization (was Re: HD Tuning)
To: None <port-i386@netbsd.org>
From: Matthias Buelow <mkb@mukappabeta.de>
List: port-i386
Date: 06/09/2003 03:14:47
Valeriy E. Ushakov wrote:
> of their abbreviated^Wmutilated forms. I wonder how you guys can bear
> reading pages and pages of such a distortion of your native tongue.
I remember from school (late 80ies) when I first was confronted to
programming languages in a course that was given by our maths teacher
that he sometimes used to translate keywords to german... it was already
quite horrifying, although they probably looked a lot more like the
english original than the russian ones (e.g., "fuer" instead of "for"
etc.) Thankfully things like that didn't catch on. I think there have
even be compilers or interpreters (for BASIC at least, I think I
remember) for high-level languages which were completely localized.
This stems from a serious misunderstanding about both the learning curve
of a programming language and the necessity of portable code (even if
portable meant that it was moved from one localized implementation of
the interpreter to another one.)
--
Matthias Buelow
home: mkb/at/mukappabeta.de
uni: mkb/at/informatik.uni-wuerzburg.de