Regional-it archive

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Old Index]

Re: Traduzione NetBSD Internals



Ciao Vittorio,


come ha giustamente fatto notare Leonardo, attualmente la priorita' maggiore e'
attribuita a ``The NetBSD Guide''. Tuttavia qualora tu fossi interessato agli
internals di NetBSD va' benissimo lavorare alla traduzione di quest'altro
documento. Mi rendo conto che dedicarsi a guide meno coinvolgenti rende meno
piacevole il lavoro di traduttore; se questo e' il tuo caso, ti consiglio di
ignorare totalmente le priorita' dedicandoti esclusivamente a cio' che ritieni
piu' divertente e piacevole.

Detto questo, provvedero' quanto prima a mettere online i sorgenti originali
(in lingua inglese) di ``The NetBSD Internals'' per dare la possibilita' di
lavorarci.

Andrebbe aggiornata anche la pagina delle traduzioni[0] aggiungendo
quest'ultima guida. A dire il vero non ho moltissimo tempo ma se non se ne
occupera' nessuno lo faro' personalmente non appena possibile.

In ogni caso ti consiglio di iscriverti al wiki[1] per poterti coordinare con
gli altri membri della comunita', infine di leggere il manuale di riferimento
per i traduttori/revisori[2] al fine di muoverti meglio durante il processo di
traduzione e/o di revisione.


Saluti,
Claudio M. Alessi


* Riferimenti
[0] http://netbsdit.altervista.org/wiki/Traduzioni
[1] http://netbsdit.altervista.org/
[2] http://netbsdit.altervista.org/wiki/Manuale_del_traduttore/revisore

-- 
JID: smoppy AT gmail.com
WWW: http://cma.teroristi.org


Home | Main Index | Thread Index | Old Index