Source-Changes-HG archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Old Index]
[src/trunk]: src/distrib/utils/sysinst German spelling rules have changed - r...
details: https://anonhg.NetBSD.org/src/rev/f1eae99cc747
branches: trunk
changeset: 763579:f1eae99cc747
user: martin <martin%NetBSD.org@localhost>
date: Sat Mar 26 16:30:20 2011 +0000
description:
German spelling rules have changed - remove some sharp-ss accordingly.
diffstat:
distrib/utils/sysinst/arch/atari/msg.md.de | 4 ++--
distrib/utils/sysinst/arch/i386/msg.md.de | 10 +++++-----
distrib/utils/sysinst/arch/mac68k/msg.md.de | 6 +++---
distrib/utils/sysinst/arch/ofppc/msg.md.de | 4 ++--
distrib/utils/sysinst/arch/prep/msg.md.de | 4 ++--
distrib/utils/sysinst/msg.mi.de | 12 ++++++------
6 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diffs (173 lines):
diff -r de91ae2d17c4 -r f1eae99cc747 distrib/utils/sysinst/arch/atari/msg.md.de
--- a/distrib/utils/sysinst/arch/atari/msg.md.de Sat Mar 26 15:49:26 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/arch/atari/msg.md.de Sat Mar 26 16:30:20 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* $NetBSD: msg.md.de,v 1.5 2011/03/24 22:08:30 martin Exp $ */
+/* $NetBSD: msg.md.de,v 1.6 2011/03/26 16:30:21 martin Exp $ */
/*
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -58,7 +58,7 @@
Zuvor besteht die Möglichkeit eine AHDI-kompatible Partitionierung
auf der Festplatte zu bearbeiten oder neu zu erstellen, auf der dann NetBSD
installiert werden soll.
-Beachten Sie, daß NetBSD nicht auf AHDI Partitionen angewiesen ist - Details
+Beachten Sie, dass NetBSD nicht auf AHDI Partitionen angewiesen ist - Details
können Sie der NetBSD Installationsdokumentation entnehmen.
Wenn Sie eine AHDI-kompatible Partitionierung nutzen wollen, müssen Sie
NetBSD einige Partitionen zuweisen, damit NetBSD fähig ist die Festplatte
diff -r de91ae2d17c4 -r f1eae99cc747 distrib/utils/sysinst/arch/i386/msg.md.de
--- a/distrib/utils/sysinst/arch/i386/msg.md.de Sat Mar 26 15:49:26 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/arch/i386/msg.md.de Sat Mar 26 16:30:20 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* $NetBSD: msg.md.de,v 1.18 2011/03/24 22:08:33 martin Exp $ */
+/* $NetBSD: msg.md.de,v 1.19 2011/03/26 16:30:21 martin Exp $ */
/*
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -116,12 +116,12 @@
message biosgeom_advise
{
-Achtung: sysinst hat festgestellt, daß die von Ihnen ausgewählte Festplatte
+Achtung: sysinst hat festgestellt, dass die von Ihnen ausgewählte Festplatte
einer anderen - dem BIOS bekannten - entspricht; damit sind obige Werte mit
höchster Wahrscheinlichkeit korrekt, sollten also nicht verändert werden (die
Werte für Zylinder, Köpfe und Sektoren sind wahrscheinlich 1023, 255 und 63 -
dies ist korrekt).
-Sie sollten nur die Geometrie abändern falls Sie wissen, daß das BIOS
+Sie sollten nur die Geometrie abändern falls Sie wissen, dass das BIOS
falsche Werte liefert.
}
@@ -131,7 +131,7 @@
message partabovechs
{Der NetBSD Teil der Festplatte liegt außerhalb der vom BIOS dieser Maschine
adressierbaren Bereich. Eventuell können Sie von dieser Partition nicht
-booten. Sind Sie sicher, daß Sie fortfahren möchten?
+booten. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
(Antworten Sie mit 'nein' um die Partitionen erneut zu editieren.)}
@@ -149,7 +149,7 @@
{Sie haben eine erweiterte Partition in das 'bootmenu' eingetragen.
Doch scheint Ihr BIOS System den 'read' (Lese-) Befehl für diese
Version des 'bootmenu' Codes nicht zu unterstützen.
-Sind Sie sicher, daß Sie dennoch fortfahren möchten?
+Sind Sie sicher, dass Sie dennoch fortfahren möchten?
(Antworten Sie 'nein' um zum Partitionierungsmenü zurück zu
gelangen.)}
diff -r de91ae2d17c4 -r f1eae99cc747 distrib/utils/sysinst/arch/mac68k/msg.md.de
--- a/distrib/utils/sysinst/arch/mac68k/msg.md.de Sat Mar 26 15:49:26 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/arch/mac68k/msg.md.de Sat Mar 26 16:30:20 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* $NetBSD: msg.md.de,v 1.4 2011/03/24 22:08:33 martin Exp $ */
+/* $NetBSD: msg.md.de,v 1.5 2011/03/26 16:30:21 martin Exp $ */
/*
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -97,11 +97,11 @@
{Ihr Festplatte enthält mindestens eine MacOS HFS Partition. Das überschreiben
der ganzen Festplatte wird die Festplatte für MacOS unbenutzbar machen. Sie
sollten erwägen, eine kleine MacOS HFS Partition anzulegen, um
-sicherzustellen, daß die Festplatte unter MacOS benutzt werden kann. Dies
+sicherzustellen, dass die Festplatte unter MacOS benutzt werden kann. Dies
wäre eine gute Stelle, um eine Kopie der NetBSD/mac68k Booter Applikation
zu speichern, mit der NetBSD von MacOS aus gestartet wird.
-Sind Sie sicher, daß Sie die MacOS HFS Partition(en) überschreiben
+Sind Sie sicher, dass Sie die MacOS HFS Partition(en) überschreiben
möchten?
}
diff -r de91ae2d17c4 -r f1eae99cc747 distrib/utils/sysinst/arch/ofppc/msg.md.de
--- a/distrib/utils/sysinst/arch/ofppc/msg.md.de Sat Mar 26 15:49:26 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/arch/ofppc/msg.md.de Sat Mar 26 16:30:20 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* $NetBSD: msg.md.de,v 1.5 2011/03/24 22:08:35 martin Exp $ */
+/* $NetBSD: msg.md.de,v 1.6 2011/03/26 16:30:21 martin Exp $ */
/*
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -60,7 +60,7 @@
message partabovechs
{Der NetBSD Teil der Festplatte liegt außerhalb des vom BIOS dieser Maschine
adressierbaren Bereichs. Eventuell können Sie von dieser Partition nicht
-booten. Sind Sie sicher, daß Sie fortfahren möchten?
+booten. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
(Antworten Sie mit 'nein' um die Partitionen erneut zu editieren.)}
diff -r de91ae2d17c4 -r f1eae99cc747 distrib/utils/sysinst/arch/prep/msg.md.de
--- a/distrib/utils/sysinst/arch/prep/msg.md.de Sat Mar 26 15:49:26 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/arch/prep/msg.md.de Sat Mar 26 16:30:20 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* $NetBSD: msg.md.de,v 1.6 2011/03/24 22:08:35 martin Exp $ */
+/* $NetBSD: msg.md.de,v 1.7 2011/03/26 16:30:21 martin Exp $ */
/*
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -60,7 +60,7 @@
message partabovechs
{Der NetBSD Teil der Festplatte liegt außerhalb des vom BIOS dieser Maschine
adressierbaren Bereichs. Eventuell können Sie von dieser Partition nicht
-booten. Sind Sie sicher, daß Sie fortfahren möchten?
+booten. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
(Antworten Sie mit 'nein' um die Partitionen erneut zu editieren.)}
diff -r de91ae2d17c4 -r f1eae99cc747 distrib/utils/sysinst/msg.mi.de
--- a/distrib/utils/sysinst/msg.mi.de Sat Mar 26 15:49:26 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/msg.mi.de Sat Mar 26 16:30:20 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* $NetBSD: msg.mi.de,v 1.54 2011/02/01 01:42:07 joerg Exp $ */
+/* $NetBSD: msg.mi.de,v 1.55 2011/03/26 16:30:20 martin Exp $ */
/*
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -85,7 +85,7 @@
}
message thanks
-{Danke, daß Sie NetBSD benutzen!
+{Danke, dass Sie NetBSD benutzen!
}
message installusure
@@ -135,7 +135,7 @@
}
message onedisk
-{Ich habe nur eine Festplatte, %s, gefunden. Ich gehe somit davon aus, daß
+{Ich habe nur eine Festplatte, %s, gefunden. Ich gehe somit davon aus, dass
Sie NetBSD darauf %s möchten.
}
@@ -726,7 +726,7 @@
message badroot
{Das neu installierte root Dateisystem scheint unvollständig zu sein.
-Sind Sie sicher, daß Sie alle benötigten Sets installiert haben?
+Sind Sie sicher, dass Sie alle benötigten Sets installiert haben?
}
message fd_type
@@ -846,7 +846,7 @@
{Installieren der ausgewählten Pakete}
message tarerror
-{Beim Extrahieren der Datei %s ist ein Fehler aufgetreten. Das bedeutet, daß
+{Beim Extrahieren der Datei %s ist ein Fehler aufgetreten. Das bedeutet, dass
nicht alle Dateien korrekt extrahiert wurden und Ihr System somit nicht
vollständig sein wird.
@@ -995,7 +995,7 @@
message aoutfail
{Das Verzeichnis, in das die alten a.out-Bibliotheken gesichert
werden sollten, konnte nicht erstellt werden. Bitte starten Sie
-die Aktualisierung erneut und stellen Sie sicher, daß alle Dateisysteme
+die Aktualisierung erneut und stellen Sie sicher, dass alle Dateisysteme
gemountet sind.}
message emulbackup
Home |
Main Index |
Thread Index |
Old Index